War I:神之子與獸和假先知
結局:獸和假先知就活活地被扔在燒着硫磺的火湖裏;他們的軍隊被騎白馬者口中出來的劍殺了,飛禽都吃飽了他們的肉。
啟示錄 19:11 我觀看,見天開了。有一匹白馬,騎在馬上的稱為誠信真實,他審判,爭戰,都按着公義。
19:16 在他衣服和大腿上有名寫着說:「萬王之王,萬主之主。」
啟示錄(Revelation) 19:19 我看見那獸和地上的君王,並他們的眾軍都聚集,要與騎白馬的並他的軍兵爭戰。
19:19 And I saw the beast, and the kings of the earth, and their armies, gathered together to make war against him that sat on the horse, and against his army.
19:20 那獸被擒拿,並同他一起的那假先知,就是那在獸面前行了奇事,並以此迷惑了受獸印記和拜獸像之人的。這兩個就活活地被扔在燒着硫磺的火湖裏;
19:20 And the beast was taken, and with him the false prophet that wrought miracles before him, with which he deceived them that had received the mark of the beast, and them that worshipped his image. These both were cast alive into a lake of fire burning with brimstone.
同獸和假先知一起的有:眾王、眾將軍、壯士們、馬、騎馬者、所有人的肉體,包括自主的、為奴的,小的、大的。
啟示錄(Revelation) 19:18 可以吃君王與將軍的肉,壯士與馬和騎馬者的肉,並一切自主的為奴的,以及大小人民的肉。」
19:18 That ye may eat the flesh of kings, and the flesh of captains, and the flesh of mighty men, and the flesh of horses, and of them that sit on them, and the flesh of all men, both free and bond, both small and great.
19:21 其餘的被騎白馬者口中出來的劍殺了;飛禽都吃飽了他們的肉。
19:21 And the remnant were slain with the sword of him that sat upon the horse, which sword proceeded out of his mouth: and all the fowls were filled with their flesh.
War II: 神與撒旦
結局:魔鬼被扔在硫磺的火湖裏;他的軍隊被神之火吞滅。
啟示錄(Revelation) 20:7 那一千年完了,撒但必從監牢裏被釋放,
20:7 And when the thousand years are expired, Satan shall be loosed out of his prison,
20:9 他們上來遍滿了全地,圍住聖徒的營與蒙愛的城,就有火從神那裡從天降下,吞滅了他們。
20:9 And they went up on the breadth of the earth, and compassed the camp of the saints about, and the beloved city: and fire came down from God out of heaven, and devoured them.
20:10 那迷惑他們的魔鬼被扔在硫磺的火湖裏,就是獸和假先知所在的地方。他們必晝夜受痛苦,直到永永遠遠。
20:10 And the devil that deceived them was cast into the lake of fire and brimstone, where the beast and the false prophet are, and shall be tormented day and night for ever and ever.
撒旦的軍隊:地上四方的列國,就是歌革和瑪各。
啟示錄(Revelation) 20:8 出來要迷惑地上四方的列國,就是歌革和瑪各,叫他們聚集爭戰。他們的人數多如海沙。
20:8 And shall go out to deceive the nations which are in the four quarters of the earth, Gog and Magog, to gather them together to battle: the number of whom is as the sand of the sea.